m�sica
Buscador

Letra traducida de DEUTSCHLAND - Rammstein en espa�ol

Letra traducida de DEUTSCHLAND

[verso 1]
t� (tienes, tienes, tienes, tienes)
llor� mucho (llorando, llorando, llorando, llorando)
separados en mente (separados, separados, separados, separados)
unidos en el coraz�n (unidos, unidos, unidos, unidos)
nosotros (somos, somos, somos, somos, somos)
han estado juntos por mucho tiempo (ustedes son, son, son y son)
tu aliento fr�o (tan fr�o, tan fr�o, tan fr�o, tan fr�o)
el coraz�n en llamas (tan caliente, tan caliente, tan caliente, tan caliente)
t� (puedes, puedes, puedes, puedes)
yo (lo s�, lo s�, lo s�, lo s�)
nosotros (somos, somos, somos, somos, somos)
t� (t� te quedas, t� te quedas, t� te quedas, t� te quedas)

[chorus]
alemania - mi coraz�n en llamas
quiero amarte y maldecirte
alemania - tu aliento fr�o
tan joven - y sin embargo tan viejo
alemania!

[verso 2]
yo (t� tienes, tienes, tienes, tienes)
nunca quiero dejarte (lloras, lloras, lloras, lloras)
puedes amarte (amas, amas, amas, amas)
y quiere odiarte (odias, odias, odias, odias)
dominante, superior
aplicar pasar
sorpresa, emboscada
alemania, alemania sobre todo

[chorus]
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/deutschland-rammstein.php
alemania - mi coraz�n en llamas
quiero amarte y maldecirte
alemania - tu aliento fr�o
tan joven - y sin embargo tan viejo
alemania tu amor
es maldicion y bendicion
alemania mi amor
no te puedo dar
alemania!
alemania!

[puente]
usted
yo
nosotros
su
usted (superando, superfluo)
yo (sobrehumano, cansado)
nosotros (quien sube, �l caer� profundamente)
tuyo (alemania, alemania sobre todo)

[chorus]
alemania - mi coraz�n en llamas
quiero amarte y maldecirte
alemania - tu aliento fr�o
tan joven - y sin embargo tan viejo
alemania tu amor
es maldicion y bendicion
alemania mi amor
no te puedo dar
alemania!

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

Discos en los que aparece esta letra traducida:

La letra traducida de DEUTSCHLAND de Rammstein es una versi�n traducida al castellano de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra traducida