m�sica
Buscador

Letra traducida de Easy To Love You (Acoustic) - Theory Of A Deadman en espa�ol

Letra traducida de Easy To Love You (Acoustic)

Es f�cil Amarte

Recuerdo todos los d�as de verano bebiendo vino bajo el sol
espero que nunca se vayan
y recuerdo todas las noches de verano mir�ndote fijamente bajo la luz de la luna
espero que nunca te vayas porque cari�o, eres tan buena conmigo
tienes todo lo que que alguna vez necesite

es f�cil amarte
tan f�cil amarte
sabes que es verdad
la mejor parte de estar contigo es saber que est�s conmigo
no es tan dif�cil decir
es f�cil que te ame

recuerdo todos los d�as congelados de invierno intentando llegar a casa
�deber�a entrar?
podemos estar juntos y luego
recordar, pasando todas esas noches de invierno dentro de un tibio fuego
tienes que saber: no puedo dejarte ir
tu y yo tenemos el resto de nuestra vida para decir:

es f�cil amarte
tan f�cil amarte
sabes que es verdad
la mejor parte de estar contigo es saber que est�s conmigo
no es tan dif�cil decir
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/easy-to-love-you--acoustic--theory-of-a-deadman.php
es f�cil que te ame

�alguien m�s puede verlo?
Oh,�puede alguien ver lo que hago?
�alguien m�s puede sentirlo?
Oh, �por que nadie siente lo mismo que yo?
ahora estoy contigo

es dif�cil olvidar todos los momentos
cuando estuvimos all� con la esperanza de que nunca terminar�a
porque esto est� destinado a ser
cari�o, �quieres casarte conmigo?

es f�cil amarte
tan f�cil amarte
sabes que es verdad
la mejor parte de estar contigo es saber que est�s conmigo
no es tan dif�cil decir
es f�cil amarte
t� y yo estaremos juntos
s� que nuestro amor durar� por siempre
t� y yo estaremos juntos
s� que nuestro amor durar� por siempre
sabes que es verdad
la mejor parte de estar contigo
es que eres f�cil de amar

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

Discos en los que aparece esta letra traducida:

La letra traducida de Easy To Love You (Acoustic) de Theory Of A Deadman es una versi�n traducida al castellano de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra traducida